Оригинал «Изумрудной Скрижали» от Джабира ибн Хайяна (Гебера)

 

Решил выложить свой перевод знаменитой формулы герметизма, арабскую версию VIII века от Джабира ибн Хайяна, известного в латинской Европе, как Гебер (Geber). В отличии от более поздних европейских переводов на латынь (которые во многом являются самостоятельными текстами), арабские исходники ближе к оригинальному греческому тексту (хотя есть версии, что оригинал был на сирийском арамейском языке). Так или иначе, но важно здесь следующее: арабский текст является прямой традицией идущей от египетского Гермеса и Аполлония Тианского (Балинаса аль-Руми на востоке), через сирийских несториан и  харрансих сабиев до арабского алхимика и величайшего мага, как его считали в то время, Гебера.  Вот что он пишет в своей книге:

«Балинас упоминал скрижаль, которую держал в руке Гермес, на которой было вырезано:

«Истинно! Верно! Вне всякого сомнения!

То, что есть вверху, исходит от того, что есть внизу, а то, что внизу, проистекает от того, что вверху,

производя чудесное Единое.

Как все сущее — от Единого.

Его отец Солнце, а мать Луна.

Земля носила его в своем чреве и Ветер взращивал его в своей утробе,

подобно Земле ставшей Огнем.

Питай Землю тем, что тонко, с наивысшей Силой.

Это возносится от земли к небесам и становится Владыкой над тем, что вверху тем, что внизу»

И я уже рассказывал о том, что это значит в двух моих книгах».

Джабир ибн Хайян. Перевод С. Белоконь (с англ) + Сотоварищ (с нем).

ОБУЧЕНИЕ ВЫСШЕЙ МАГИИ

ОБУЧЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ МАГИИ